为什么在文化大革命中文革时期出版物都大量使用汉字拼音?
这个问题需要从多个层面来解释。官方网站显示,1960年代初至中期,中国教育界普遍采取了汉语言文字改革运动的战略。这包括采用拉丁字母作为写作和阅读的基础、实施以普通话为代表的标准发音并发展出一系列汉字拼音方案(称作简化字)等。
1949年新中国成立后,国家领导人为了推广汉语拼音方案的使用而大力进行宣传。比较而言汉语拼音较繁体字更容易学习和掌握
这个现象和当时的政治宣传有关。一句话,为了推广语言的民主化进程并提高全民族的科技文化水平而出现(请注意,这是官方解释)
主要是为了方便群众学习和识字。拉到一起来看,这种做法有助于普及新式教育、提高群众的识字水平、加快培养文盲人口的新型农民分子等作用。
1964年,中国实行汉语拼音方案.由于该语言方案与罗马字母书写的英语或法语等其他西方国家的语言体系没有直接联系,因此,当时中国人普遍认为汉语拼音方案是国际社会所接受的一种新文化形式.洋相十足。 汉字拼音(也就是现代汉语拼音)是一种1955年由中央政府颁布并实施的拉丁字音标注法。在大跃进和文化大革命期间,中国的官方文件、宣传册以及政治书籍大量使用这种拼音方式。 在文革时期,由于没有钱买打字机或者电话机进行打字录入工作(因为这些东西都是资本主义发明,是富人的专利)。所以大量的出版物都用汉字拼音的方式来代替手写稿子,以便更快速地印刷出来供大众阅读和学习。 汉字拼音是一种标准化的汉语发音方法 可以更容易地将汉字翻译成拉丁字母.它使汉语变得易于拼读、记忆和理解,并且被广泛用于教育领域和商业写作中。 在大跃进期间,中国官方出版物大量使用这种拼音方式。因为当时人们普遍认为它是一种国际文化形式,能够提高他们的意识水平并帮助他们更好地了解外国语言(例如英文). 汉字拼音使汉语变得更加易于学习、记忆 并且被广泛用于教育领域和商业写作中。它为许多中国人提供了一种更快速地书写和交流的方式,使得他们在工作和生活方面更加方便快捷.
这是为了方便翻译,使西方人能够理解中国人的写作和语言。
在文化大革命中,中国共产党政府试图改变教育体制和语言体系。清末,中国的文字改革派提出了将文言文改为汉语普通话的观点。1949年以后建立的人民政府继续这个观点并进行了多次修改方案的尝试。结果被撤销了所有的拼音方案(如新式汉语),取而代之的是将字形统一化和规范化的汉字拼音方案——汉语拼音方案。因此,汉语拼音在中国得到了广泛的应用,在文化大革命期间出版物大量使用汉字拼音是一种政治要求,也是政治宣传的需要。
1960年后期,以毛泽东为首的中国共产党领导人开始重新思考并推行汉语拼音方案。看看: